This folder includes the detailed results from: Prior, A., Kroll, J., & MacWhinney, B. (2013). Translation ambiguity but not word class predicts translation performance. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 458-474. 1. Recognition_ACC_avgRT - includes both accuracy rates and RTs per item, in the recognition task. As described in the paper, these were collapsed across both directions of translation 2. Production_avgRT - includes RTs per item, but averaged separately for participants performing forward (L1 to L2) or backward (L2 to L1) translation. 3. ProductionAcc - the percent of correct translations given to all items (any acceptable translation), again broken down by direction of translation. RTs are always calculated for correct responses only In all cases, variables starting with Word refer to the stimulus, and variables starting with Trans refer to the translation. Freq = Frequency AOA = Age of Acquisition FAM = Familiarity CNC = Concreteness CA = context availability (The sources for these variables in Spanish and English are cited in the paper). NumTrans = number of different translations the word generated in our previous norming study TransProb = again, derived from our previous norms You may address questions to Brian MacWhinney macw@cmu.edu